Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
AAibadat [8]
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 172 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Prophethood of Jesus | | → Next Ruku|
Translation:The Messiah never disdained to be a servant of Allah nor do the angels who are nearest to Him disdain it. Whoever disdains the service of Allah and prides himself on it, (should know that) He will muster all of them before Him.
Translit: Lan yastankifa almaseehu an yakoona AAabdan lillahi wala almalaikatu almuqarraboona waman yastankif AAan AAibadatihi wayastakbir fasayahshuruhum ilayhi jameeAAan
Segments
0 Lanshan
1 yastankifayastankifa
2 almaseehualmasiyhu
3 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

4 yakoona | will not/never be Kana Subjunctiveyakuwna
5 AAabdan`abdan
6 lillahilillahi
7 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
8 almalaikatualmalaikatu
9 almuqarraboonaalmuqarrabuwna
10 wamanwaman
11 yastankifyastankif
12 AAan`an
13 AAibadatihi`ibadatihi
14 wayastakbirwayastakbir
15 fasayahshuruhumfasayahshuruhum
16 ilayhi | إِليْهِ | to him Combined Particles ilayhi
17 jameeAAanjamiy`an
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 206 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. The Final Word | | → Next Ruku|
Translation:Indeed the angels, who are near to your Lord in rank, do not turn away in pride from His service. They glorify Him. and bow down before Him.
Translit: Inna allatheena AAinda rabbika la yastakbiroona AAan AAibadatihi wayusabbihoonahu walahu yasjudoona
Segments
0 InnaInna
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 AAinda`inda
3 rabbikarabbika
4 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
5 yastakbiroonayastakbiruwna
6 AAan`an
7 AAibadatihi`ibadatihi
8 wayusabbihoonahuwayusabbihuwnahu
9 walahuwalahu
10 yasjudoonayasjuduwna
| | Yunus | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku|
Translation:“Allah suffices as a witness between you and us and (even if you worshiped us) we were utterly unaware of your worship”
Translit: Fakafa biAllahi shaheedan baynana wabaynakum in kunna AAan AAibadatikum laghafileena
Segments
0 Fakafathakafa
1 biAllahibiAllahi
2 shaheedanshahiydan
3 baynana | بَيْنَنَا | between us Combined Particles baynana
4 wabaynakumwabaynakum
5 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
6 kunna كُنَّا | were Kana Perfectkunna
7 AAan`an
8 AAibadatikum`ibadatikum
9 laghafileenalaghafiliyna
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Christian Nations | | → Next Ruku|
Translation:O Muhammad say to them, "I am a human being like you: it has been revealed to me that your Deity is only One Allah. Therefore the one who expects to meet his Lord, should not associate with Him any other deity in His worship.”
Translit: Qul innama ana basharun mithlukum yooha ilayya annama ilahukum ilahun wahidun faman kana yarjoo liqaa rabbihi falyaAAmal AAamalan salihan wala yushrik biAAibadati rabbihi ahadan
Segments
0 QulQul
1 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama
2 ana | أَنَْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles ana
3 basharunbasharun
4 mithlukummithlukum
5 yoohayuwha
6 ilayya | إِلَيَّ | to me Combined Particles ilayya
7 annama | أَنَّمَا | annama Combined Particles annama
8 ilahukumilahukum
9 ilahunilahun
10 wahidunwahidun
11 famanfaman
12 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
13 yarjooyarjuw
14 liqaaliqaa
15 rabbihirabbihi
16 falyaAAmalfalya`mal
17 AAamalan`amalan
18 salihansalihan
19 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
20 yushrikyushrik
21 biAAibadatibi`ibadati
22 rabbihirabbihi
23 ahadanahadan
| | Maryam | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Other Prophets are raised | | → Next Ruku|
Translation:He is the Lord, of the Heavens and the Lord of the Earth, and of all that is between them; so serve Him and be steadfast in His service. Do you know of any other being equal in rank to Him?
Translit: Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma faoAAbudhu waistabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyyan
Segments
0 RabbuRabbu
1 alssamawatialssamawati
2 waalardiwaalardi
3 wamawama
4 baynahuma | بَيْنَهُمَ | between them Combined Particles baynahuma
5 faoAAbudhufao`budhu
6 waistabirwaistabir
7 liAAibadatihili`ibadatihi
8 hal | هَلْ | if, in case; whether |conj.| Combined Particles hal
9 taAAlamuta`lamu
10 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
11 samiyyansamiyyan
| | Maryam | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku|
Translation:But they will have no supporter; all of them will not only disown their worship but also become their opponents.
Translit: Kalla sayakfuroona biAAibadatihim wayakoonoona AAalayhim diddan
Segments
0 Kallakhalla
1 sayakfuroonasayakfuruwna
2 biAAibadatihimbi`ibadatihim
3 wayakoonoonawayakuwnuwna
4 AAalayhim`alayhim
5 diddandiddan
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth triumphed always | | → Next Ruku|
Translation:All that exists in the heavens and the earth belongs to Allah:18 and (the angels) who are near Him disdain not to serve Him, nor do they feel wearied:
Translit: Walahu man fee alssamawati waalardi waman AAindahu la yastakbiroona AAan AAibadatihi wala yastahsiroona
Segments
0 walahuWalahu
1 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 alssamawatialssamawati
4 waalardiwaalardi
5 wamanwaman
6 AAindahu`indahu
7 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
8 yastakbiroonayastakbiruwna
9 AAan`an
10 AAibadatihi`ibadatihi
11 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
12 yastahsiroonayastahsiruwna
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Messengers Receive Divine Help | | → Next Ruku|
Translation:Your Lord says: "Call upon Me. I will answer your prayers. Those who disdain My worship on account of pride, shall certainly enter Hell, disgraced."
Translit: Waqala rabbukumu odAAoonee astajib lakum inna allatheena yastakbiroona AAan AAibadatee sayadkhuloona jahannama dakhireena
Segments
0 waqalaWaqala
1 rabbukumurabbukumu
2 odAAooneeod`uwniy
3 astajibastajib
4 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
5 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
6 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
7 yastakbiroonayastakbiruwna
8 AAan`an
9 AAibadatee`ibadatiy
10 sayadkhuloonasayadkhuluwna
11 jahannamajahannama
12 dakhireenadakhiriyna
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:And when all mankind shall be gathered together, they will become enemies of those who invoked them and will disown their worship.
Translit: Waitha hushira alnnasu kanoo lahum aAAdaan wakanoo biAAibadatihim kafireena
Segments
0 waithaWaitha
1 hushirahushira
2 alnnasualnnasu
3 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
4 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
5 aAAdaana`daan
6 wakanoo كَانُوا | were Kana Perfectwakanuw
7 biAAibadatihimbi`ibadatihim
8 kafireenakafiriyna